求神幫助 賜日本人力量 來面對發生的苦難 祈求奉主耶穌 基督聖名求 阿們!
日本當地時間3月11日下午2點46分 日本東北部發生芮氏9級地震~並引發海嘯 大火 核泄漏 震中宫城縣三分之一縣城陷入火海 傷亡重大
這幾天電視看到了災難的惨烈
同時讓我也震撼於 日本人在大災難面前表現出的秩序和冷靜
很感佩日本人展現的教養
有人說當天東京街頭盡是步行回家的人群 彷彿數百萬人都一起走上了街頭 但都自動列隊默默前行 秩序井然 毫無喧嘩 路上塞車 但也毫無喇叭聲 眼前的一切 彷彿一個 場面巨大的無聲電影
幾百人在廣場避震完畢 整個過程 無一人抽菸 服務員在跑 拿來一切:毯子 熱水 餅乾 所有男人幫助女人 跑回大樓為女人拿東西 接來電線放收音機 三個小時候 人散 地上没有一片垃圾 一點也没有
地鐵都停了 每一條大街兩旁的人行道上 都是黑壓壓的人潮在緩緩移動 不見頭尾的巨大隊伍 好像是全體國民開始一場悲壯的遠征 靜默的表情和步履 如出埃及記的一幕 ....
有人說面對苦難時的社會組織能力和社會默契程度 反映一個國家的內在實力
家庭及個人亦是如此
的確如此 但這樣一種從容不迫有條不亂能力 並不是天生的才能 而是一個自然災難不斷的民族 經歷過一代代人的累積傳承下來的 後天養成的素質和訓練
悲劇意識已經内化為民族性格 並且將這種悲劇意識轉化成為了精益求精一絲不苟的負責精神
從而使自己不欺不詐 不為了多賺一分錢 而省一塊磚 一片瓦 這在他們製造的產品裡面都能洞見其精神
城市遊俠加油!台灣加油!
2011年3月14日 星期一
2011年3月5日 星期六
如果沒有愛

今天早上 好夥伴送給我 她重新翻譯詮釋Bon Jovi有關於'愛"的歌詞!很值得省思~感謝~
.
What Do You Got by Bon Jovi
Everybody wants something, just a little more
每個人心裡都想成就什麼 想 更好一點點
We're making a living, and what we're livin for
我們努力的打拼 為我們想要的拼了命
A rich man or a poor man, a pawn or a king
有錢人或窮小子 小兵丁或國王
You can live on the street, you can rule the whole world
在社會底層打滾求生 或是雄霸一方
But you don't mean one damn thing
然而 你卻忘了該死的一點
*What do you got, if you ain't got love
如果沒有愛 那你得到的算什麼?
Whatever you got, it just ain't enough
無論得到了什麼 你仍覺得不夠
You're walkin' the road, but you're goin' nowhere
走在路上 茫然不知該往何方
You're tryin' to find your way home, but there's no one there
即使努力回到家 卻是無人等候
Who do you hold, in the dark of night
黑夜裡的寂寞 你能與誰相擁?
You wanna give up, but it's worth the fight
你累了想放棄 可人為財死身不由己
You have all the things, that you've been dreamin' of
你得到了一切 夢想的一切
If you ain't got someone, you're afraid to lose
一旦 找不到人分享 你會害怕失落
Everybody needs just one, someone... to tell them the truth
每個人都需要一個 至少一個跟他說真話的夥伴
Maybe I'm a dreamer, but I still believe
也許我是個不切實際的人 但我仍然相信
I believe in hope, I believe the change can get us off our knees
相信希望 相信改變能使我們不再為利 汲汲營營卑躬屈膝
What do you got, if you ain't got love
如果沒有愛 你得到的算什麼?
Whatever you got, it just ain't enough
無論你得到了什麼 都覺不夠
You're walkin' the road, but you're goin' nowhere
走在路上 茫然不知該往何方
You're tryin' to find your way home, but there's no one there
即使努力回到家 卻是無人等候
Who do you hold, in the dark of night
黑夜裡的寂寞 你能與誰相擁?
You wanna give up, but it's worth the fight
你累了想放棄 可人為財死身不由己
You have all the things, that you've been dreamin' of
你得到了一切 夢想的一切
If you ain't got love, it's all just keeping score
如果沒有愛 一切不過如此
If you ain't got love, what the hell we doing it for
如果沒有愛 我們這麼拼了命的活 也不知道為什麼
I don't wanna have to talk about it
我希望愛 不是說說就好
How many songs you gotta sing about it
不是唱了多少關於愛的音樂就好
How long you gonna live without it
沒有愛的生活 能持續多久?
Why does someone somewhere have to doubt it
為什麼總有某些人 某地方 對愛質疑
Someday you'll figure it out
總有一天你會明白它存在的意義
((((Solo….)))
What do you got, if you ain't got love
如果沒有愛 你得到的算什麼?
Whatever you got, it just ain't enough
無論你得到了什麼 都覺得不夠
You're walkin' the road, but you're goin' nowhere
走在路上 茫然不知該往何方
You're tryin' to find your way home, but there's no one there
即使努力回到家 卻是無人等候
Who do you hold, in the dark of night
黑夜裡的寂寞 你能與誰相擁?
You wanna give up, but it's worth the fight
你累了想放棄 可人為財死身不由己
You have all the things, that you've been dreamin' of
你得到了一切 夢想的一切
If you ain't got love, it's all just keeping score
如果沒有愛 一切不過如此
If you ain't got love, what the hell we doing it for
如果沒有愛 我們這麼拼了命的活 也不知道為什麼
Woahh, what do you got if you ain't got
喔~ 如果沒有愛 你得到的算什麼?
Woahh, what do you got if you ain't got
喔~ 如果沒有愛 你得到的算什麼?
Woahh, what do you got if you ain't got
喔~ 如果沒有愛 你得到的算什麼?
Woahh
喔~
訂閱:
文章 (Atom)